La palabra quechua "tambo" significa: posada, albergue en los caminos o establecimiento rural. La palabra alemana "Nachrichten" significa: noticias. La palabra LITERATAMBO nace de la simbiosis de literatura y tambo. Osea esta página es la posada de noticias sobre literatura.
jueves, 14 de enero de 2016
LECTURA MUNDIAL DE POEMAS DEL POETA ASHRAF FAYADH
Hoy jueves 14 de enero, tras la iniciativa de Internationale Literaturfestival Berlin ILB, se hace una lectura de poemas del poeta Ashraf Fayadh, quien ha sido condenado a muerte. La lectura se realiza en la ciudad de Berlín, y forma parte de las lecturas de poemas del poeta Ashraf Fayadh que se realizan a nivel mundial para solicitar su libertad.
Más información aquí: www.literaturfestival.com
Se informa, tal como lo ha hecho la radio alemana Deutschlandfunk, que en por lo menos un colegio secundario se ha realizado hoy una lectura de poemas de Ashraf Fayadh con la participación de alumnos y una profesora de literatura.
http://www.deutschlandfunk.de/
http://www.deutschlandfunk.de/ashraf-fayadh-erst-repraesentant-dann-todeskandidat.691.de.html?dram:article_id=342398
Abajo, el link donde se puede leer un poema de Ashraf Fayadh publicado en el blog de Santiago Pérez Malvido "Notas al margen". Para leer el poema de poeta Fayadh entrar al blog "Notas al margen" aquí:
https://sperezm.wordpress.com/2015/12/15/poemas-de-ashraf-fayadh-en-espanol/
Abajo, el link de un poema de Ashraf Fayadh traducido del inglés por Tive Martínez del blog "Paradojas del conserje". Ver aquí el poema:
http://paradojasdelconserje.blogspot.de/2015/11/un-poema-de-ashraf-fayadh.html
Gráfico arriba: literatura "Poesía es el universo que contemplas"
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario