martes, 21 de enero de 2025

LA PRIMERA ENTREVISTA EN BARCELONA



LA PRIMERA ENTREVISTA EN BARCELONA



la primera noche que estuve en Barcelona, ésta fue la primera entrevista que tuve. Luego de algunas desaveniencias técnicas, Evelyn Pozo, quien no se rindió y quiso salir al aire (Evelyn Pozo es una comunicadora que forma parte de esa nueva generación de mujeres que no se rinde ante las adversidades) me hizo tantas preguntas que perdí el compás de grumete y conversé con ella en alta mar. 
 
Para mí una entrevista es como un itinerario marino, y también, para entendernos con los que nunca han hecho una travesía de meses por los océanos, como una carretera, donde te puedes encontrar con curvas y con algún animal que te puede devorar. Algunos entrevistados abdican, otros superviven, o se tambalean. Pero esta entrevista fue diferente, con mucho alma, como quien dice "Haz lo que quieras, pero no le hagas daño a nadie". Hegel lo decía mejor:"amar es dejar de ser para ser más". 
 
En la entrevista con Evelyn Pozo hablamos de muchas cosas: de Alemania, de mi infancia, de mis abuelos, de mi tiempo de marinero, de estudiante, de periodista, de mis obras, de Karlsruhe, de Karl Drais, de Fedelatina, de Barcelona, de la vida y el amor.

 

"PIONIERE, DIVEN, HASARDEURE" DAS NEUE BUCH VON SIBYLLE PEINE

 


Sibylle Peine: Pioniere, Diven, Hasardeure. Verlag Tredition. ISBN: 978-3384-33362-9

Mehr Info: Vom Aufstieg und Fall einer badischen Verlegerfamilie

PIONIERE, DIVEN, HASARDEURE

Das Buch erzählt die Geschichte der badischen Unternehmerdynastien Thiergarten und Utz. Die beiden Familien einte nicht nur Pioniergeist und Reichtum, sondern auch ihre Geschichte von Aufstieg und Fall. Während die Familie Thiergarten Anfang des 20. Jahrhunderts das wichtigste Presseunternehmen Badens leitete, kam die Familie Utz mit dem Handel von Furnierhölzern zu Vermögen und Ansehen. Mit der Heirat des jugendlichen Glamourpaares Bruno Thiergarten-Schultz und Ilse Utz fanden beide Familien kurzzeitig zusammen. Doch was so verheißungsvoll begann, endete in einer persönlichen und geschäftlichen Katastrophe. Dieses Buch erzählt erstmals auf Grundlage intensiver Archivrecherche, Zeitzeugen-Interviews und einer umfangreichen Fotodokumentation die ungewöhnliche Geschichte dieser beiden Familien.

Sibylle Peine

Sibylle Peine stammt aus Wuppertal und studierte Neuere Geschichte, Romanistik und Publizistik in Münster, Toulouse und Salamanca. Nach Stationen bei Agence France Presse und bei der Deutschen Presse-Agentur arbeitet sie heute als freie Autorin und Journalistin in Karlsruhe. Zahlreiche Veröffentlichungen, darunter Biografien und Familiengeschichten sowie Publikationen zur Karlsruher Kultur- und Stadtgeschichte.

lunes, 20 de enero de 2025

FOTO CENTENARIA / ENERO 1925 - ENERO 2025 / CON EL ESCRITOR PERUANO JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA EN BARCELONA

 


FOTO CENTENARIA / ENERO 1925 - ENERO 2025

Observen la foto detrás de nosotros. Es el ambiente de la calle Paralelo en 1925. La calle Paralelo (1), donde se ubica el restaurante donde nos encontramos, es histórica. Esta calle era el lugar donde se reunían miles de comensales para deleitarse de las delicias gastronómicas barcelonesas.
Eran otros tiempos, entre las dos Guerras Mundiales; hoy en el lugar, como en antaño, se siguen cocinando manajares culinarios bañados por un cava estupendo.
Quienes observen esta foto en 2125 sabrán que aquí estuvieron: de derecha izquierda, el periodista catalán Ferran Baile, especialista en arte escénico y otras materias; la escritora y directora de BMC Edicions Sonia García García; la cantante ecuatoriana Elizabeth Pérez Parreño, que de Quito, pasó a Roma y se ha instalado en Barcelona para seguir con lo que más le gusta: cantar; la autora y promotora cultural Ángela Castillo Zabala y Jose Carlos Contreras Azaña.
en antic café espanyol barcelona
www.anticcafeespanyol.es
(1) El Paralelo fue el paraíso de ocio y espectáculos por doquier que tuvo actividad desde finales del siglo XIX hasta 1970. En parte de la calle Paralelo, no mayor a doscientos metros de largo por unos 50 metros de ancho se concentraron una infinidad de teatros, cabarés y otras salas de espectáculos. En la actualidad también existen esos lugares, pero en menor número.

domingo, 19 de enero de 2025

LA POESÍA DE LA POETA COLOMBIANA JUDITH STELLA CORREA FAJARDO

 

Arriba, la poeta colombiana Judith Correa Fajardo. Foto Archivo privado. Abajo, sol a lontanaza en costas europeas. Foto: Jose Carlos Contreras. Hoy ha sido leída su poesía en la radio alemana.

LA POESÍA DE LA POETA COLOMBIANA JUDITH STELLA CORREA FAJARDO 


Íntimos, diáfanos, dialécticos, resueltos a zambullirse en la profundidad y a la oscuridad, luego de buscar la luz del sol, como ella lo dice en el sexto verso  y en el cuarto, son los vocablos del poema FLOR DE LOTO de la poeta Judith Stella Correa Fajardo.

"Renacer En tiempo de Pandemia" se titula el poemario de Correa Fajardo, del cual leeremos a continuación uno de sus poemas, titulado Flor de Loto.

La poesía sigue siendo, y lo seguirá siendo hasta la eternidad, una esencia en si misma. En la literatura no existe nada más excelso y sublime que la poesía.

Judith Stella Correa Fajardo, nació en Cali, Colombia, con Renacer En tiempo de Pandemia presenta una narración epistolar, surgida por las cartas enviadas al padre, para reconstruir la comunicación con él. Es un escrito de resiliencia, esperanza y desarrollo personal. 

Aquí el poema de la poeta colombiana Judith Stella Correa Fajardo. Más abajo su traducción al alemán.

 

FLOR DE LOTO

Judith Stella Correa Fajardo


Flor de loto que reposas
Sobre el agua quieta.
De día abierta
Buscando la luz del sol.
De noche en silencio
Te sumerges hacia la profundidad Y oscuridad,
Cuidando tu interior.
Para llenarte de energía
Y a la mañana siguiente
Salir con la luz del día,
Para brillar de tu belleza
Y esplendor.
Sales de tus aguas turbias Tan inmaculada,
Divina obra de la creación, Para nuestros sentidos y nuestra percepción.
Así como nosotros
Que de día vivimos
Y nos levantamos
A los primeros rayos del sol. Y cuando llega la luna
Nos sumergimos
En un sueño profundo
De cambio y renovación.
Para el día siguiente
Ser más conscientes
De nuestra transformación. Con la oportunidad
De empezar de nuevo
Siendo mejores para el día de hoy.

 

LOTUSBLUME

Judith Stella Correa Fajardo

 Traducción Jose Carlos Contreras Azaña. Karlsruhe 19 de enero de 2025. Karlsruhe. Alemania.


Lotusblume, die
auf dem stillen Wasser ruht.
Tagsüber offen
Auf der Suche nach dem Sonnenlicht.
In der Nacht in der Stille
Du tauchst ein in die Tiefe und Dunkelheit,
Um dich um dein Inneres zu kümmern.
Um dich mit Energie zu füllen
Und am nächsten Morgen
Mit dem Licht des Tages aufzutauchen,
um mit deiner Schönheit zu strahlen
und Pracht.
Du tauchst aus deinen trüben Wassern auf, so makellos,
Göttliches Schöpfungswerk, für unsere Sinne und unsere Wahrnehmung.
So wie wir
die bei Tag leben
und aufstehen
Bei den ersten Sonnenstrahlen. Und wenn der Mond kommt
Sinken wir
in einen tiefen Schlaf
von Veränderung und Erneuerung.
Um am nächsten Tag
Um bewusster zu sein
Unserer Verwandlung. Mit der Möglichkeit
Neu zu beginnen
Indem wir für heute besser sind.

 

 

sábado, 18 de enero de 2025

PRESENTACIÓN DE LIBROS DE JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA EN BARCELONA EN ENERO 2025

 



PRESENTACIÓN DE LIBRO DE JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA EN BARCELONA 2025


en un ambiente plagado de energía, la noche catalana se vistió de colores, musas, metáforas, música, en la sede de la Casal Latinoamericana de Catalunya con Fedelatina, a unos pasos de las Ramblas, para dejar en claro que todos los caminos nos llevan a las alamedas donde la mujer y el hombre nuevos eleven las banderas de la solidaridad de todas las culturas del mundo, esta vez, en un lugar agraciado por la geografía: Barcelona.
 
GRÀCIES CATALUNYA
GRACIAS BARCELONA
 
 
NOCHE MÁGICA DE PRESENTACIÓN DE LIBROS DE JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA EN BARCELONA
 


CUANDO LOS ALGORITMOS BAILAN EN BARCELONA
 

Danzas del Grupo Perú Contemporáneo en la presentación de mis libros en Barcelona.
Con Fedelatina y todas las organizaciones culturales de Catalunya y la presencia de un representante del Parlament de Catalunya el Diputat Ernesto Carrión Sablich.

 

UN PERUANO EN BARCELONA TRAS LAS HUELLAS DE SUS LIBROS
 
Presentando La Anatomía de los Algoritmos y Las Anatomías del Agua en el centro de la Ciudad Condal en una noche especial que removió los cimientos de la discusión de la escasez de agua y del futuro de los algoritmos en la vida de los seres humanos.
 
BARCELONA Y YO (Y NOSOTROS)


Tras rendir pleitesía a la literatura, callejear por las calles adyacentes a la sede de la presentación del libro, es una confirmación que estas Carrer de Barcelona abren sus alas como palomas para el viajero curioso.
 
Gràcies Barcelona.
 

DAGERROTIPOS DE BARCELONA

Firmar libros, interactuar con los lectores, conocer periodistas, dialogar con escritores, es algo completamente maravilloso.

Gracias Barcelona.

WIR HABEN UNS IN BARCELONA AM SAMSTAG 11.JANUAR 2025 GESEHEN / DER PERUANISCHE SCHRIFTSTELLER JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA PRÄSENTIERTE SEIN BUCH IN BARCELONA

 



WIR HABEN UNS IN BARCELONA GESEHEN




Mit ewigem Dank an Fedelatina von Katalonien, an die hervorragenden peruanischen Organisationen in Barcelona (Perú Contemporáneo, Asociación Cultural-Huancayo Perú, Centro Perú Barcelona) und an Katalonien.
Am Samstag, den 11. Januar 2025 um 19 Uhr habe ich das Buch „La Anatomía de los Algoritmos“ und „Las Anatomías del Agua“ Qellqa Editores / Qellqa Verlag präsentiert. Im Zentrum von Barcelona, in der nähe vom Barrio Gótico. Nur wenige Schritte von Las Ramblas in Barcelona entfernt.
Fedelatina
Carrer Nou de Sant Francésc 15
Metro Linie 3 Grün
Haltestelle Drassanes
Nur wenige Schritte von Las Ramblas in Barcelona entfernt.


martes, 7 de enero de 2025

ESCRITOR PERUANO JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA PRESENTARÁ LIBRO EN BARCELONA EL SÁBADO 11 DE ENERO DE 2025

ESCRITOR PERUANO JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA PRESENTARÁ LIBRO EN BARCELONA EL SÁBADO 11 DE ENERO DE 2025 



ESCRITOR PERUANO JOSE CARLOS CONTRERAS AZAÑA PRESENTARÁ LIBRO EN BARCELONA

 

El sábado 11 de enero de 2025
19 horas
Local de Fedelatina 
Carrer Nou de Sant Francésc 15
Línea de Metro 3 Verde
Parada Drassanes
Barcelona
 
A unos pasos de Las Ramblas de Barcelona.
 
Con el agradecimiento sempiterno a Fedelatina de Cataluña, a las excelentísimas organizaciones peruanas en Barcelona y a la Comunidad de Cataluña.
 
El sábado 11 de enero de 2025, a las siete de la tarde, estaré presentando el libro "Las Anatomías de los Algoritmos" y "Las Anatomías del Agua" (Qellqa Editores). En el mismo centro de Barcelona, Barrio Gótico. En el local de Fedelatina (Federación de Identidades Latinoamericanas de Cataluña).







 

domingo, 5 de enero de 2025

SEE YOU AT EN LA FERIA DEL LIBRO DE FRANKFURT 2025 DEL 15 AL 19 DE OCTUBRE 2025 FRANKFURTER BUCHMESSE / LA FERIA DEL LIBRO MÁS GRANDE DEL MUNDO




SEE YOU AT EN LA FERIA DEL LIBRO DE FRANKFURT 2025 DEL 15 AL 19 DE OCTUBRE 2025



FRANKFURTER BUCHMESSE LA FERIA DEL LIBRO MÁS GRANDE DEL MUNDO


"La feria del Libro de Frankfurt: cuando piensas que la patria son todos los libros del planeta
dispuestos en un lugar".
Jose Carlos Contreras Azaña
En la foto se puede ver a los escritores Ángela Castillo Zabala, Marianela Peña Lora y Ángel Alonso, Albert Peiró, Jose Carlos Contreras Azaña y público en general en el stand de Fedelatina en la Feria del Libro de Frankfurt Frankfurter Buchmesse la feria del libro más grande del mundo. En Octubre 2024, Frankfurt, Alemania.



SEE YOU AT EN LA FERIA DEL LIBRO DE FRANKFURT 2025 DEL 15 AL 19 DE OCTUBRE 2025
FRANKFURTER BUCHMESSE LA FERIA DEL LIBRO MÁS GRANDE DEL MUNDO
"La feria del Libro de Frankfurt: cuando piensas que la patria son todos los libros del planeta
dispuestos en un lugar".
Jose Carlos Contreras Azaña
En la foto se puede ver a los escritores Ángela Castillo Zabala, Marianela Peña Lora y Ángel Alonso, Albert Peiró, Jose Carlos Contreras Azaña y público en general en el stand de Fedelatina en la Feria del Libro de Frankfurt Frankfurter Buchmesse la feria del libro más grande del mundo. En Octubre 2024, Frankfurt, Alemania.
Alle Reaktionen:
Du, Jose Díaz Sánchez, Fernando Chiroque Castillo und 11 weitere Personen
1 Kommentar
Umarmung
Umarmung
Kommentieren
Senden
Teilen
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
FRANKFURTER BUCHMESSE LA FERIA DEL LIBRO MÁS GRANDE DEL MUNDO
"Cuando piensas que la patria
son todos los libros del planeta
dispuestos en un lugar"....
Mehr anzeigen
Ist möglicherweise ein Bild von 8 Personen, Auto und Text
Alle Reaktionen:
Du, Jose Díaz Sánchez, Carlos Armando Vásquez Alvarez und 16 weitere Personen
2 Kommentare
1 Mal geteilt
Umarmung
Umarmung
Kommentieren
Senden
Teilen
Weitere Kommentare ansehen
John Tapias
Los libros son sabía para el alma y para el corazón sea el alimento del ejemplo y la buena intención como la acción diaria con tu cosmos alemán en cercanía y familia cercana o lejana, fuerzas de tu jardín y tesoro de Cristo colocados en oración y adora... 
Mehr anzeigen
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook
Facebook